Traduccion de Tsukihime

Información acerca de la traduccion de Tsukihime puede ser encontrada aqui

[Algo Para ver] Anime – Shingetsutan Tsukihime

2009 Mayo 9

Una excelente serie que todos deberían ver: Shingetsuan Tsukihime.  Es una de mis series de anime preferidas. La historia es muy buena, y tiene de todo, acción, comedia, romance, drama.

Esta serie, que consta de 12 capítulos; esta basada en un juego (eroge /visual novel / novela visual) para PC, del mismo nombre. Es uno de los juegos clásicos en los que tenes que ir tomando decisiones que te llevan a finales distintos.

 

Shingetsuan Tsukihime

Nombre: Shingetsutan Tsukihime
Titulo alternativo: Moon Princess/ Lunar Legend Tsukihime
Genero: Aventura / Acción / Romance / Fantasía
Episodios: 12
Año: 2003

SINOPSIS:
La historia del anime se encuentra basada en la historia de Arcueid (final Tsukihime: True Ending Arcueid) del juego, donde sigue la vida de Shiki Tohno, un prodigioso estudiante de secundaria de 17 años, dotado de una misteriosa habilidad para ver las "Lineas de la Muerte", las cuales, cuando son cortadas, destruyen el objeto o el ser en el que estaban. Un producto de una herida que sufrió en su niñez que casi le cuesta la vida, esta única aunque traumatizante habilidad de Shiki está escudada y oculta por un par de lentes especiales, un regalo de su niñez hecho por una misteriosa mujer, Aoko Aozaki. Ésos lentes lo ayudan a evitar ver las Lineas de Muerte y vivir una vida relativamente pacífica y normal.

Listado de episodios:
Capitulo 1: Impulso subito
Capitulo 2: Bestia negra
Capitulo 3: Los ojos magicos de la muerte absoluta
Capitulo 4: El jardin de infancia
Capitulo 5 : La flecha en el cielo
Capitulo 6: Un sueño blanco
Capitulo 7: Un pecaminoso pasado azul
Capitulo 8: Origami
Capitulo 9: Muerte
Capitulo 10: La luna carmesi
Capitulo 11: La Noche del Mal
Capitulo 12:Mundo Lunar

 

DESCARGAR:

 Tsukihime, Lunar Legend – Anime – Descarga Directa  – McAnime.net

Nos vemos.

 

 

Blue Blue Glass Moon informa que Shingetsuan Tsukihime debe ser utilizado según la normativa de propiedad intelectual y el vigente Código Penal. Las descargas se hospedan en otros sitios y Blue Blue Glass Moon se exime de cualquier responsabilidad derivada del uso inadecuado de Shingetsuan Tsukihime.

Tsukihime: Traducción al español – Opening

2009 Febrero 28
de Daniek

De pronto, me despierto con un espasmo.
La noche es negra azabache.
Y nadie más está en la casa.
Es aterrador, estar solo en la oscuridad.
Así que para encontrarlos a todos, salgo hacia el jardín.
Los jardines de nuestra mansión son vastos campos verdes.
Rodeados por un impenetrable y denso bosque.
Con los árboles bloqueando la luz,
casi como una enorme cortina.
Como el escenario de algún teatro.
La cortina de árboles se abre con un zumbido.
Me lleno de emoción,
anticipando el comienzo de la gran obra.
En la distancia, escucho el sonido de ecos,
más allá de la negra cortina de árboles.
Dentro del bosque,
los sonidos de todos jugando alegremente.
La cortina aún no se abre.
Siendo incapaz de contenerme,
vago dentro de la oscuridad del bosque.
Oscuridad me rodea…
Una negrura tan profunda, es sofocante…
Ni siquiera los tranquilizantes rayos de luz lunar pueden alcanzar esta profundidad.
El aire es frío…
Una frialdad de invierno tan profunda,
siento que mis ojos se congelan.
Por un breve momento, creí escuchar a alguien decir mi nombre,
así que me adentro aun más en el bosque.
Después de atravesar el velo de árboles.
Encuentro a todos esperándome en el claro del bosque.
Pero, algo está mal…
Todos están tirados en el suelo…
Todos están tirados en el suelo… en pedazos…
El claro está bañado de rojo.
—–No entiendo.
Un extraño se acerca.
La expresión en su rostro dice que quiere destrozarme…
——No entiendo nada…
Pero, alguien más, alguien que no conozco… se para frente a mí,
y es destrozado en mi lugar.
—–Soy sólo un niño, así que, realmente no entiendo.
¡Splash!
Algo cálido y húmedo golpea mi rostro.
Es rojo…
Un líquido rojo, rojo como un tomate.
La persona que fue destrozada,
esa persona a la que llamaba "mamá",
nunca más volvió a decir mi nombre.
—–Realmente no entiendo.
Pero, es simplemente tan cruel…
Quería llorar, sentí ganas de llorar.
Un cálido carmesí nubla mi visión.
Filtrándose dentro de mis ojos.
Pero no me molesta en absoluto.
La solitaria luna flota sobre mí,
siendo testigo en el cielo nocturno.
Es extraño.
¿Por qué no me percaté hasta ahora?
- Esta fría y horrible pesadilla.
Sí——–No lo había notado.
Que esta noche…
La luna es tan——-hermosa——–

 

 

 

 

 

Traducción por Tohno-kun en MCAnime